说到这个,我觉得简直就是我大学课本中跨文化交际的活体验!跨文化交际中提到中西方在交谈中有不同的模式
西方人往往是deduction的交际模式,也就是演绎法,也就是开门见山亮观点,然后再针对观点演绎分析
中国人往往是induction,归纳法,习惯先讲原因最后总结说出自己想要的,毕竟我们比较委婉
在和客服交流之初,我作为一个中国人往往会客套几句,并且提供信息不够完整,导致在海淘初期,往往要浪费一晚上的时间,也不一定能够达到自己的聊天目的。
一段时间后,我会直接提出自己的要求
缺货:直接了当的告诉对方,something is missing from my delivered order.并且要注意,一定要完整的说出到底是什么东西缺了,将完整的产品名称告诉对方(因为有时候同类型比如红石榴面霜和洁面不完整说出,容易造成误解),并且还有产品的规格也一定要告知清楚!
退回:直接就说要退货,像原因之类的,我觉得不必要就不用提,退货本来就是很多商店本来就允许的一个环节,他们没有必要来问清楚退货的原因,所以我们也不需要告知。只要告诉他I don't want this order and want to return it. Please send me return label.(忘记退货标签怎么说了)
积分兑换:直接说Hey I hope to redeem my 450 points with …(说清楚产品名称和规格).这样一来,只要积分够,客服很快就会帮忙兑换的。
所以,下次退货一定要直奔主题,节省自己的时间,毕竟脑回路这件事中西方的确有点点不太一样,所以为了方便自己,把所有有效信息一定要快速呈现在一条信息中。